- 15321. Ez a kislány szomorúan ráborul az asztalra / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15322. Hosszú száru laboda / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15323. Széles az asztal / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15324. Ez az utca bánat utca / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15325. Este, csütörtökön este / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15326. Nincsen kedvem, mert a fecske elvitte / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15327. Kilenc ajtó, kilenc zár / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15328. De szeretnék tölgyfa lenni jerdőbe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15329. Kanadából jön egy hajó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15330. Szerencsetlen csillag alatt születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15331. Karikába hajlik a rozmaring szára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15332. Szép a kukorica, szép a kukorica, hej, mikor harmatos a levele / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15333. Kovács pengeti a vasat, néha meg is kongatja / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15334. Világos kék a hajkötőm / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15335. Minek varrod, rózsám, a gyócsinget / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15336. Elmegyünk, elmegyünk, jaj, de messzire / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15337. Fecském, fecském, édes fecském / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15338. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15339. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15340. A szennai hegyek alatt leesett már a nagy hó / Szenna [Somogy], 1953.08.09