- 3801. cirill / / Kulcsurovo; Novoszubhangulovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo, 1979.06.12
- 3802. cirill / / Kulcsurovo; Novoszubhangulovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo, 1979.06.12
- 3803. cirill / / Kulcsurovo; Novoszubhangulovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo, 1979.06.12
- 3804. cirill / / Tavli Kajevo; II. Itkulovo; Bajnazarovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3805. cirill / / Tavli Kajevo; II. Itkulovo; Bajnazarovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3806. cirill / / Tavli Kajevo; II. Itkulovo; Bajnazarovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3807. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3808. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3809. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3810. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3811. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3812. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3813. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3814. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3815. cirill / / Magagyejevo, 1979.06.13
- 3816. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 3817. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3818. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3819. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3820. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3821. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3822. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 3823. Bereg Náni kiment az erdőbe / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 3824. Az én lovam almás deres, a négy lábán csillog-villog a patkó / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3825. Hej, pártám, gyöngypártám / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.00.
- 3826. Ezernyolcszáznyolcvankettedik évben / Gyöngyöstarján [Heves], 1952.02.06
- 3827. Ó, te kedves sárga hajam, hová lettél? / Bucsu [Vas], 1953.10
- 3828. Fölmászott a kakas / Iván [Sopron], 1952.02.01
- 3829. Hej, pártám, gyöngypártám / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 3830. Vasárnap reggel kútra mentembe / Bucsu [Vas], 1953.10.05
- 3831. Onnan allul, sej de onnajd allul jön egy fekete felhő / Szenyér [Somogy], 1952.06.01
- 3832. Erdő mellett de magas, erdő mellett de magas az akácfa / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03.
- 3833. Lecsúszott a de, lecsúszott a, lecsúszott a szénaboglya teteje / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02.
- 3834. Haza, haza / Komádi [Bihar], 1952.02.06
- 3835. Három meg kettő / Gáborján [Bihar], 1952.02.06
- 3836. Vadvirágos erdőszélen rózsa bokor már én többet nem szakítok belőle / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 3837. Csáky Vilma kiment a kis kertbe / Komádi [Bihar], 1952.02.06.
- 3838. Ej, te piciny göndör hajam, hova lettél? / Rábagyarmat [Vas], 1954.05
- 3839. Jaj de széles jaj de hosszú az az út / Szilvásvárad [Borsod], 1952.02.06
- 3840. Fölszállott a fecske föl a magas levegőbe / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3841. Szomszéd asszony hallja e hallja-e / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3842. Kék szivárvány, kék szivárvány koszorúzza az eget / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3843. Őrmester úr hivat az irodára / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 3844. Haza, fiúk, haza, haza már / Balmazújváros [Hajdú], 1952.02.06
- 3845. Szombat este kimentem a kútra / Mátraszele [Nógrád], 1952.08.00.
- 3846. Himikes a homokos a mi házunk eleje / Gyöngyöstarján [Heves], 1952.02.06
- 3847. Elveszett hat ökröm / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 3848. Savanyúnak tizenhat szél gatyája / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 3849. Kék ibolya búra hajtja a fejét / Mátraszele [Nógrád], 1952.02.06
- 3850. A pünkösdnek jeles napját / Balatonkeresztúr [Somogy], 1952.06.01
- 3851. Szőlő levele / Karád [Somogy], 1954.01.25
- 3852. A dánosi pusztának / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3853. Ez a baka vén / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 3854. Zúg az erdő, zúg a mező / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 3855. Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 3856. Ennek a kislánynak, ennek a kislánynak dombon van a háza / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 3857. Szent Péter is favágó volt fiatal korában / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 3858. Udvarom, udvarom, szép kerek udvarom / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 3859. Megkérdeztem a papot, hogy jutok a mennybe / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 3860. Feleségem olyan tiszta / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 3861. Leégett a szentpéteri járás / Szilvásvárad [Borsod], 1952.02.06
- 3862. Árpatarló, búzatarló, jaj de szép / Annavölgy [Esztergom], 1952.02.06
- 3863. Fehér kancsó, piros bor / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 3864. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 3865. Nincsen nekem házam / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 3866. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 3867. Megfőzték a krumplit héjában / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03.
- 3868. Aratók, aratók / Nagylóc [Nógrád], 1955.09.04
- 3869. A pünkösdnek jeles napját / Balatonkeresztúr [Somogy], 1952.06.01
- 3870. Két malomra tartok számot / Rábatamási [Sopron], 1952.03.03.
- 3871. Kertünk alatt, kertünk alatt folyik el a kanális / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 3872. Arra alá van egy kerek halastó / Dunaújváros [Fejér], 1952.06.18
- 3873. Édesanyám sok szép szava / Mátraszele [Nógrád], 1952.08
- 3874. Béres vagyok, béres / Dunaújváros [Fejér], 1952.06.17
- 3875. Fehérfarkú fecske / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 3876. Szagos a rozmaring földre hajlik az ága / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3877. Hová mész te barna kislány mit viszel a kosárba? / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3878. Micsoda erdő ez / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.02
- 3879. Jaj, de kavicsos a kis tölgyesi utca / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3880. Én fölöttem hiába zörög az ég / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3881. Ó, te kedves sárga hajam, hová lettél / Bucsu [Vas], 1953.10.05
- 3882. Isten mondja a Noénak: Noé / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3883. Tőzeggyárban fujják a hat órát / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 3884. Két nyárfa közé lesütött a holdvilág / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03
- 3885. Életemnek végóráját töltöm a csárdába / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3886. Ipolysági vigadóban szépen szól a magyar nóta / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3887. Kelet felől jön egy vonat vörös kereszt rajta / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3888. Lányok, lányok nektek nyílik / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3889. Kalapom, kalapom csurgóra / Karád [Somogy], 1953.11.14
- 3890. Esztendőbe egyszer esik Trézia / Karád [Somogy], 1954.01.25.
- 3891. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 3892. Göndörösi kocsmárosné, mi bajod / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3893. Zúg az erdő, zúg a mező / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.10
- 3894. Elmúlott a hosszi farsang / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 3895. A, a, a a farsangi napokban / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 3896. Ha letörik szarva a németnek / Mátraszele [Nógrád], 1952.08.03
- 3897. Csillagok, csillagok szépen ragyogjatok / Mátraszele [Nógrád], 1953.07
- 3898. Istenem, Istenem / Alsócsitár [Nyitra], 1956.09
- 3899. Hazamentem a kocsmából / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 3900. Sej most csinálják a szelei templomot / Mátraszele [Nógrád], 1952.08