- 201. Úgy ég a tűz, ha tész reá / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 202. [Úgy ég a tűz, ha tész reá] Árok, árok, de mély árok / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 203. Es az eső, szép csöndesen csöpörög / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 204. Ej, búra, búra, búbánatra születtem / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 205. Szabó Vilma kiment az erdőbe / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 206. Falu végén van egy fűzfa magába / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 207. [Falu végén van egy fűzfa magába] Falu végén most faragják azt a fát / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 208. Varsó alatt van egy kerek erdő / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 209. Megjött a levél fekete pecséttel / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 210. Hol jártál, te kislány, ilyen korán / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 211. Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 212. Vékony héja, vékony héja van a piros almának / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 213. Vékony a nádszál, lehajlik a földre / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 214. [ ] most viszen messzire / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 215. Jön egy vándor csendesen egyedül / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 216. Sárga kukoricaszár / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 217. Százados úr kiadja a parancsot / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 218. Aj, de széles, aj, de hosszú ez az út / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 219. Káka tövén költ a ruca / Atyha [Udvarhely], 1970.08
- 220. Egy szem szilva, két szem szilva / Atyha [Udvarhely], 1970.08