- 1521. Szarvaskő oldalba legel egy bakkecske / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.02-1963.11.03
- 1522. Nem messze van ide Kismargita / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.02-1963.11.03
- 1523. Az Alföldön láttam egy szép bacsó lányt / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.02-1963.11.03
- 1524. Mulatni, bort inni, könnyű aztat megtenni / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.02-1963.11.03
- 1525. Iszok biz' én veletek / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.02-1963.11.03
- 1526. [Magas kő közt van a bá]ró lakása / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1527. Nem idevaló születésű vagyok én / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1528. Szabó Vilma kiment a szőlőbe / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1529. Amott van egy nagy ház / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1530. Megyen a nyáj, megyen a nyáj (Vidróczki) / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1531. Csikót loptam, hogy a babám szeressen / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1532. Ez a vonat most van indulóban / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1533. Dombon van a, dombon van a jolsvai nagy kaszárnya / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1534. Tegnap este Edelénybe / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1535. Madár az én lovam (Vasvári) / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1536. beszélgetés / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1537. Szilvás falujában / Gömörmihályfalva [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.03
- 1538. Nem messze van ide Kismargita / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.05
- 1539. Amott legel, amott legel hat pej csikó magába / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.05
- 1540. A Vidróczki manga nyája / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1963.11.05