- 101. Lementem én a pincébe / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 102. Az én bicskám békanyúzó / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 103. Katica bogárka / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 104. Szállj el, szállj el / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 105. árkot ugrott a cigány / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 106. Két szélén aranytál / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 107. Két szélrűl angyal / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 108. Kerekecske gombocska / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 109. Egy, kettő, három, négy, te kis kutya hová mész / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 110. Gyere pajtás katonának / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 111. Gyertek haza libuskáim / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 112. Egy üveg alma / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 113. Hüvelykujjam öregapó / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 114. Gyűrű gyűrű kalan gyűrű / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 115. árkot ugrott a cigány / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 116. Hol jársz hová mész / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 117. Gólya gólya gerlice / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 118. Egyedem begyedem pitypaláré / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 119. Kis kacsa fürdik / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 120. Cickom cickom / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 121. Láttál e már valaha csikebokor rózsát / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 122. átadom a labdámat / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 123. átadom a labdámat / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 124. Síma szájas... / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 125. Hej szénárom szénárom / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 126. Tányérica babica / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 127. Süssünk süssünk rétest / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 128. Túrót ettem elejtettem / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 129. Ördög vagy e angyal vagy e / Püspökladány [Hajdú], 1972.07
- 130. Aludj baba aludjlál / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 131. Csiróka maróka / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 132. Csön csön gyűrű / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 133. Min állsz levélen / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 134. Bújj bújj bokroson / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 135. Ecc pecc kimehetsz / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 136. Egyedem begyedem kő kecske / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 137. Én is pisze te is pisze / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 138. Fecskét látok / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 139. Fejér lilomszál / Ajak [Szabolcs], 1972.07
- 140. Betyár gyerek az erdőbe / Hencida [Bihar]
- 141. bemondás / Hencida [Bihar]
- 142. Szépen fütyül a kis Víg Sándor hajnalba / Darvas [Bihar]
- 143. Beszéd / Darvas [Bihar]
- 144. Este van már nyolc óra / Hencida [Bihar]
- 145. A faluba a leglebb ház a papé / Darvas [Bihar]
- 146. Nem messze van ide Kismargita / Darvas [Bihar]
- 147. Elszegődtem Tarnócára gulyásnak / Darvas [Bihar]
- 148. Debrecennek van egy vize / Darvas [Bihar]
- 149. Csepereg esik az eső / Darvas [Bihar]
- 150. Ha kimegyek a tanyára / Esztár [Bihar]
- 151. Betyár gyerek az erdőbe / Nagykereki [Bihar]
- 152. Betyár gyerek az erdőbe / Mesősas [Bihar]
- 153. Esik eső fúj a szél / Kőrösszakál [Bihar]
- 154. Debrecennek van egy vize / Nádudvar [Hajdú]
- 155. Debrecennek van egy vize / Nádudvar [Hajdú]
- 156. Aranygombos aranygombos / Pocsaj [Bihar]
- 157. Ha felmegyek a fekete halomra / Pocsaj [Bihar]
- 158. zenekar / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 159. Túlsó soron esik az eső / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 160. Nálunk babám úgy köszönnek / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 161. Nálunk felé a leányok úgy élnek / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 162. sebes magyaros / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 163. sebes magyaros / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 164. féloláhos / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 165. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 166. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 167. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 168. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 169. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 170. hétlépés / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 171. gyorsabb / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 172. csárdás / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 173. zenekar / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 174. furulya / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 175. furulya / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 176. keserves / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 177. Menyecske menyecske / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík], 1972.08
- 178. Kivirágzott a csomozó eleje / Fülöp [Szabolcs]
- 179. Ha elmegyek Debrecenbe / Nyírábrány [Szabolcs]
- 180. S nincsen nekem annyi helyem / Gyimesközéplok / Borospatak [Csík]
- 181. luncanu / Nagybáród [Bihar]
- 182. polka / Nagybáród [Bihar]
- 183. luncanu / Nagybáród [Bihar]
- 184. Sándor kenyérhajon táncol / Fülöp [Szabolcs], 1973
- 185. Igy megöregedtem / Fülöp [Szabolcs], 1973
- 186. A kis betyár az erdőbe / Fülöp [Szabolcs], 1973
- 187. Esteledik alkonyodik / Furta [Bihar]
- 188. Semmi felől nem aggódjál / Furta [Bihar]
- 189. Jaj, de nagyon nehéz egy lónak élete / Furta [Bihar]
- 190. Terdik Julcsa káposztát főz / Nyíradony [Szabolcs]
- 191. Férjhez adták a nénémet / Nyíradony [Szabolcs]
- 192. Betyárlegény az erdőben / Nyíradony [Szabolcs]
- 193. Én vagyok az édesapám bérese / Nyíradony [Szabolcs]
- 194. Kis konyári sugár torony de magos / Hosszúhát [Bihar]
- 195. Van két hete vagyis három / Nádudvar [Hajdú]
- 196. Mihály nap után az idő / Nádudvar [Hajdú]
- 197. beszélgetés / Nádudvar [Hajdú]
- 198. Esteledik alkonyodik / Nádudvar [Hajdú]
- 199. Debrecennek van egy vize / Nádudvar [Hajdú]
- 200. Hortobágynak szőke vize / Nádudvar [Hajdú]