- 281. Sütött anyám rétest / Meződ [Baranya], 1962.12.22
- 282. A kis prücsök, nagy prücsök, kis prücsök / Meződ [Baranya], 1962.12.22
- 283. Karácfai temetőbe (Három árva) / Meződ [Baranya], 1962.12.22
- 284. Túlsó soron esik az eső / Meződ [Baranya], 1962.12.22
- 285. Fehér László lovat lopott / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 286. Debrecenyi zöld erdőben születtem / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 287. Kutya betyár az erdőbe / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 288. Fehér László lovat lopott / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 289. Szól a rigómadár / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 290. Nyírvajába kidobolta a bíró / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 291. Szépen legel a báróné gulyája / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 292. Zavaros a Tisza / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 293. Esik eső, szép csendesen csepereg / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 294. Nem messze van ide Kismargita / Vaja [Szabolcs], 1968.12.03
- 295. Amott van egy nagy ház / Dernő [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.26
- 296. Be van az én ingem-gatyám szennyezve / Dernő [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.26
- 297. Nem messze van ide Kismargica / Dernő [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.26
- 298. A nagy hegyen van egy kopár legelő / Borzova [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.31
- 299. Esik eső, szép csendesen csöpörög / Borzova [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.31
- 300. Mi van amott, mi van amott / Borzova [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.31