- 8541. Nem úgy van most, mint volt régen / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8542. Nincsen nékem se pénzem, se házam / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8543. Nincsen kenyér, nincsen só / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8544. Nem vagyok én barát / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8545. Nyikorgós a cipőm, amit vettél / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8546. Nem magamtól váltam be katonának / Berhida [Veszprém], 1965.01.24
- 8547. Nem is voltam soha, nem is leszek soha csapodár / Berhida [Veszprém], 1965.01.25
- 8548. Oldalgombos a cipőm / Berhida [Veszprém], 1965.01.25
- 8549. A bakának jól megy dolga, sej, semmire nincs gondja / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8550. A Csap-utcán végestelen végig / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8551. Árvalányhaj lengedez a hegytetőn / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8552. Azt hallottam, picike babám / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8553. Zöld zsalugáteres ablakom / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8554. Kék ibolya búnak hajtja a fejét / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8555. A cigányok sátora, ladiladi haj, ladiladi haj / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8556. Bécsi hegyeken fújnak a szelek / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8557. Csongorádi bíró lánya, Mariska / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8558. Árpa, árpa, de nagy dűlő árpa / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8559. Zúg a vihar, jajgat a szél, kergeti a felleget / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 8560. Azt gondoltad, mindig így lesz / Berhida [Veszprém], 1965.02.27