- 12641. Madár, madár, gyászos hollómadár / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12642. Kikötöm a kis pejlovam a kocsma j elébe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12643. Muzsikások, itt az ablak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12644. Ej, minek nekem szombat estét várni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12645. Adjon isten jó reggelt / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12646. Elbujdosnám, de nincs kivel / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12647. Hallod-e te Molnár Anna / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12648. [ ]Addig csalá, addig csalá / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.21
- 12649. Nyitva van a százados úr ablakja / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12650. Magas a kaszárnya / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12651. Hol jártál te szent Erzsébet / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12652. Érik a meggyfa, hajlik az ága / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12653. Nyissad, asszony, kapudat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12654. Ahol én eljárok, még a fák is sírnak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12655. Eltörött a bubi lovam lába / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12656. Csütörtökön este / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12657. Rajta cigány, ne jaludj a széken / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12658. A mezőben a prücsök készül házasodni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12659. Ez a kislány belé-belénéz a tükörbe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 12660. Ha bemegyek virágos kis kertembe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22