- 14041. Falu végén van egy malom, kisangyalom / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 14042. Farkas Gyurka kapujába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 14043. Harmatozzatok, égi magasak / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14044. Ó, fényességes, szép hajnal / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14045. Az Úr angyala köszönté Szűz Máriát / Hadikfalva [Bukovina], 1954.01.25
- 14046. A Szűz szülé szent fiát, örvendezzünk / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14047. Serkenj, lelkem, mély álmodból / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14048. Pásztorok, keljünk fel / Hadikfalva [Bukovina], 1954.01.25
- 14049. betlehemes pásztortánc / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14050. betlehemes pásztortánc / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14051. Nézd csak, pajtás, mit mutatok / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14052. Nézd csak, pajtás, mit mutatok / Hadikfalva [Bukovina], 1954.01.25
- 14053. silladri / Hadikfalva [Bukovina], 1954.01.25
- 14054. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14055. Lepedőcske, párnácska / Hadikfalva [Bukovina], 1954.01.25
- 14056. Hopp hajnalig, virradtig / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14057. Büdös vornyik / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14058. Erdők, mezők felett járok / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14059. Erdők, mezők felett járok / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25
- 14060. Elment a madárka, üres a kalicka / Istensegíts [Bukovina], 1954.01.25