- 4421. Ez a kislány: görögdinnye, igaz-e babám, drága violám? / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4422. Onnan alól jönnek a huszárok / Menyhe [Nyitra], 1909
- 4423. Fёdák Sári libája / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 4424. Katona vagyok én a magyar hazáért / Garamsalló [Hont], 1912
- 4425. Azt üzenték a malomból / Béd [Nyitra], 1910
- 4426. Erre jertek, lyányok / Berencs [Nyitra], 1907
- 4427. Ne tapogasd a térgyemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 4428. Ferenc Jóska sej, haj/csuhaj azt írta a levélbe / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4429. Este van már, hull a csillag / Tihany [Zala], 1936.04.10
- 4430. Azt gondoltam, nem kellek katonának / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4431. Elöl van a szívem, de nem hátul / Pográny [Nyitra], 1906
- 4432. Árpatőnek, búzatőnek / Ghymes [Nyitra], 1906
- 4433. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 4434. Lakodalmat hirdetének / Kászonfeltíz [Csík], 1912
- 4435. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 4436. A násznépnek nem lévén bora / Szárhegy [Csík], 1910
- 4437. Mikor az Úr Jézus köztünk járt / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 4438. Hajnal hasad, majd megvirrad / Lábatlan [Esztergom], 1922.05.29
- 4439. Mikor még én csikós voltam / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4440. Jegenyefa levele / Menyhe [Nyitra], 1909