- 801. Fehér kancsó, piros bor / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 802. Sír az út előttem / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 803. sej Bilibók János mit gondoltál / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 804. Édesanyám, édesanyám / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 805. Sarjúboglya ne borulj, ej, de ne borulj / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 806. Érik a szölő / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 807. Míg uram a kútra jár / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 808. Kedves feleségem / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 809. Hej, páva, hej, páva / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 810. Meg akartam házasodni / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 811. Egész falut összejártam / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 812. Eressz be engemet / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 813. Ez az utca végig sáros / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 814. Nem az vagyok, aki voltam / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 815. Nem zörög a fa levele, ha a szél nem fújja / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 816. Este nem jó sárga cipőbe járni / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 817. Ej, de ma van péntek, holnapután vasárnap / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 818. Ess az eső, esik / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 819. Kaszálómba van egy nyírfa / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 820. Egy vasárnap délután felöltözék nagy cifrán / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 821. sótyica-párostánc + polka / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 822. Anyám, anyám, édesanyám / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 823. Duna vize, Tisza vize, mind a két széle sárga / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 824. Hallgassatok csak énreám / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 825. Ezeribe megérett a meggy / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 826. Cserreg-berreg a legyecske, férjhez akar menni / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 827. Beli, bubát, beli / Lészped [Moldva], 1952.03.16
- 828. Szegény Szabó Erzsi / Lészped [Moldva], 1952.03.15
- 829. Molnár Anna szép menyecske / Lészped [Moldva], 1952.03.15
- 830. Megölték a legényt / Lészped [Moldva], 1952.03.15
- 831. Ide lábam, ne tova / Lészped [Moldva], 1952.03.15
- 832. Mikor kicsi leány voltam / Lészped [Moldva], 1952.03.15
- 833. Duna vize, Tisza vize, mind a két széle sárga / Lészped [Moldva], 1932.08
- 834. Kedves feleségem / Lészped [Moldva], 1932.07
- 835. Bilibók János / Lészped [Moldva], 1932.12
- 836. Meg akartam házasodni / Lészped [Moldva], 1932.07
- 837. Hej, csillag, csillag, de szép hajnali csillag / Lészped [Moldva], 1932.07
- 838. Duna martyára nem jó lefekünnyi / Lészped [Moldva], 1932.07
- 839. Aranyos Bözsike / Lészped [Moldva], 1932.07
- 840. Nincsen kedvem, met elvitte ja fecske / Lészped [Moldva], 1932.07
- 841. Este nem jó sárga cipőbe járni / Lészped [Moldva], 1932.07
- 842. Erre, barát, mi falunkba fapapucsban járnak / Lészped [Moldva], 1932.07
- 843. Úgy fáj az én / Lészped [Moldva], 1932.12
- 844. (Hidegségi) zéd erdőbe születtem / Lészped [Moldva], 1932.07
- 845. Nincsen csillag az égen, me lehullott a földre / Lészped [Moldva], 1932.07
- 846. Nem zörög a fa levele, ha a szél nem fújja / Lészped [Moldva], 1932.07
- 847. Erdő, erdő, mit vétettem / Lészped [Moldva], 1932.07
- 848. Jó estét, jó estét / Lészped [Moldva], 1932.07
- 849. Merre mentek / Lészped [Moldva], 1932.07
- 850. Ahol én elmegyek / Lészped [Moldva], 1932.07.00.
- 851. Menyecske, menyecske / Lészped [Moldva], 1932.07
- 852. Vajda János, mit gondoltál / Lészped [Moldva], 1932.07
- 853. szöveg nélkül / Forrófalva [Moldva], 1932.12
- 854. Ne menj, rózsám, a tarlóra / Trunk [Moldva], 1932.07
- 855. Kinek varrod rózsám azt a gyócsinget / Trunk [Moldva], 1932.07
- 856. Észi széli súgva-búgva regéli / Trunk [Moldva], 1932
- 857. Édesanyám valahára / Trunk [Moldva], 1932.07
- 858. Téli-nyári laboda / Trunk [Moldva], 1932
- 859. Min meguntam eszt e cászárt szolgálni / Nagypatak [Moldva], 1932.07
- 860. … Megettük [?] / Nagypatak [Moldva], 1932.07
- 861. Sohasem loptam éltembe / Bogdánfalva [Moldva], 1932.07
- 862. Kerek erdé, cendesz patak, hej / Nagypatak [Moldva], 1932
- 863. Gyere velem Molnár Anna / Trunk [Moldva], 1932.07
- 864. Kisziztálék küsz [ha jól olvastam? / Somoska [Moldva], 1932.12
- 865. Jó estét, jó estét / 1932.07
- 866. Kicápám e vidám ekrem e gyepre / Trunk [Moldva], 1932.07
- 867. Mikor kend és Laci bátyám szépen hegedűlne / Trunk [Moldva], 1932.07
- 868. Mikor tizennyolcéves még nem voltam / Trunk [Moldva], 1932.07
- 869. Sz elaluttam vala / Nagypatak [Moldva], 1932.07
- 870. Ifjú Rodni Péter / Nagypatak [Moldva], 1932.07
- 871. Mához egy hétre már / Ecser [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 872. Ó áldott Szűzanya / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1961.11.02
- 873. Boldogasszony anyánk / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1961.11.02
- 874. Hej meszelő meszelő / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1961.11.02
- 875. Neveddel ébredek neveddel alszom el / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1961.11.02
- 876. Mikor én lyán voltam / Klézse [Moldva], 1949.12.28
- 877. Világ végén három szent királyok / Hadikfalva [Bukovina], 1949.12.28
- 878. Kilenc esztendőtől fogva
- 879. Ahol én elmegyek, még a fák is sírnak / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950
- 880. Készülj, lányom / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 881. Kilenc esztendőtül fogva / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950
- 882. Hull a szilva a fáról / Csíksomlyó [Csík]
- 883. Ablakban varr / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 884. Túl a vizen / Istensegíts [Bukovina], 1950.04.24
- 885. Jaj, veress az ég lefelé / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1929.12.06
- 886. Hegyen s földön / Egyházaskozár [Baranya]
- 887. [...] szengyergyi nadhed alatt / Bogdánfalva [Moldva], 1929.11.29
- 888. Fejjett a nap, sziepen rogyog / Bogdánfalva [Moldva], 1929.11.29
- 889. Hegyek-völgyek zengnek, s a nagy felhők mennek / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950
- 890. S aj, veress az ég lefelé / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950.04.24.
- 891. Elvinnéle sz elhadnále / Bogdánfalva [Moldva], 1929.11.29
- 892. S három csillag van az égen egy sorba / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950.00.00.
- 893. Kiskertembe van egy nagy fa, de magos / Hadikfalva [Bukovina], 1950
- 894. Réz páva, réz páva
- 895. Ha folyóvíz volnék, bánatot nem érnék / Majos [Tolna], 1950
- 896. Olyan öreg / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 897. Zöld erdőben szépen fütyül / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 898. Úgy elmegyek / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 899. Anyám, édes anyám / Egyházaskozár [Baranya], 1953.12
- 900. Ablakban varr / Egyházaskozár [Baranya], 1950