- 2101. Nincs Kömörőn olyan asszony / Kömörő [Szatmár], 1985.08.29
- 2102. Nosza, pajtás, jó kedvvel tölts, pohara emeld fel / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2103. Megdöglött-e az a disznó, akit megöltek / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2104. Disznótornak a napja / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2105. Óra petyeg a falon / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2106. Deres a fű, fakó lovam, ne egyél / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2107. Disznótornak a napja / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2108. Megdöglött-e az a disznó, akit megöltek / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2109. Disznótornak a napja / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2110. Nyúlj a zsebedbe / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2111. Örvend az ég / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2112. Felmentem a Szent Gellért hegyére / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2113. Gyertek, lányok / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2114. Este van, este van, elmúlt kilenc óra / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2115. Ez a vonat, ha elindult, hadd menjen / Gyöngyöspata [Heves], 1985.08.29
- 2116. Hervadj, rózsa, hervadj / Táborfalva [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1985.08.29
- 2117. / Táborfalva [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1985.08.29
- 2118. Erre gyere, amerre én / Táborfalva [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1985.08.29
- 2119. Hervadj, rózsa, hervadj / Táborfalva [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1985.08.29
- 2120. / Táborfalva [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1985.08.29