- 1721. beszélgetés / Nógrádsipek [Nógrád], 1984.08
- 1722. Beteg a szeretőm, az ágyba fekszik / Nógrádsipek [Nógrád], 1984.08
- 1723. Kinn a pusztán, kinn a pusztán / Nógrádsipek [Nógrád], 1984.08
- 1724. Haja, haja, ződ uborka haja / Nógrádsipek [Nógrád], 1984.08
- 1725. Mese az ördögnek adott pénzről / Nógrádsipek [Nógrád], 1984.08
- 1726. Úl a kocsim, vasaltatni akarom / Nagylóc [Nógrád], 1984.08
- 1727. Ingolt szélő díszzsebkendő simára van vasalva / Nagylóc [Nógrád], 1984.08
- 1728. Már ezután nem hiszek a legénynek / Nagylóc [Nógrád], 1984.08
- 1729. A nagylóci zőlderdő, de magos a teteje / Nagylóc [Nógrád], 1984.08
- 1730. (De sok) sári virág terem a réten / Hollókő [Nógrád], 1984.08
- 1731. Kiskertemben a rozmaring ki van virágozva / Hollókő [Nógrád], 1984.08
- 1732. Bimbó voltam, mikor engem születtek / Hollókő [Nógrád], 1984.08
- 1733. Édesanyám udvarába áll egy aranyos diófa / Hollókő [Nógrád], 1984.08
- 1734. Látod-e babám azt a tearózsát / Hollókő [Nógrád], 1984.08
- 1735. karikázó / Hollókő [Nógrád], 1984.08.20
- 1736. ének / Hollókő [Nógrád], 1984.08.20.
- 1737. rezes banda; ének; / Rimóc [Nógrád], 1984.08.20.
- 1738. ének; citera; / 1984.08.20.
- 1739. Dunamenti Folklórfesztivál / 1971
- 1740. Dunamenti Folklórfesztivál / 1971