- 1601. Százados úr udvarába van egy terbélyes al / Kemenespálfa [Vas], 1961.05.08
- 1602. Koma koma komállunk / Kemenespálfa [Vas], 1961.05.08
- 1603. Koma koma komállunk / Kemenespálfa [Vas], 1961.05.08
- 1604. Lánc lánc lánc lánc eszterlánci cérna / Kemenespálfa [Vas], 1961.05.08
- 1605. Jöjj el átal jöjj el / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1606. Jöjj el átal jöjj el / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1607. Jöjj el átal jöjj el / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1608. Be-bejárom a falukat / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1609. Igyál még van benne / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1610. Kicsiny vagyok én / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1611. Fogtam én már télen nálunk parti fecskét / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1612. Addig megyünk nyolc-nyolcacskán míg a német / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1613. Addig megyünk nyolc-nyolcacskán míg a német / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1614. Kis pejlovam első lábán sárga patkó de fényes / Torvaj [Somogy], 1962.04.22
- 1615. Haj föl sudár szárnyaidra / Öszöd [Somogy], 1962.04.24
- 1616. Ibolyácsi Ibolyácsi / Öszöd [Somogy], 1962.04.24
- 1617. Víz alja víz alja / Öszöd [Somogy], 1962.04.24
- 1618. Erre erre most ment erre / Öszöd [Somogy], 1962.04.24
- 1619. Komatálat hoztam / Öszöd [Somogy], 1962.04.24
- 1620. Megöltek egy legényt / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1621. Csak egy kislány van a világon / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1622. Szépen legel a kisasszony gulyája / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1623. Kocsmárosné ejnye ejnye ejnye / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1624. Nem vagyok én oka semminek / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1625. Kis szekeres nagy szekeres / Paszab [Szabolcs], 1962.06.15
- 1626. Komatálat hoztam / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1627. Komatálat hoztam / Gyulaj, 1962.12.18; 1962.12.19
- 1628. Szántottam gyöpöt / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1629. Hét hét minden darab hét / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1630. Paprikát paprikát vegyenek / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1631. Hupp sich Zeppedli / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1632. Megjött az újesztendő / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1633. Elmentem én a vásárra félpénzzel / Gyulaj, 1962.12.18; 1962.12.19
- 1634. Ángyom sütött rétest / Gyulaj, 1962.12.18; 1962.12.19
- 1635. Haja haja mégis haja / Gyulaj, 1962.12.18; 1962.12.19
- 1636. Adjatok adjatok / Kocsola [Tolna], 1962.12.18; 1962.12.19
- 1637. Bokor mellett a kanász menyecskével játszik / Kónyi, 1962.12.20
- 1638. Erre gyere ne menj arra / Kónyi, 1962.12.20
- 1639. Erre gyere ne menj arra / Kónyi, 1962.12.20
- 1640. Házasodik a prücsök / Kónyi, 1962.12.20
- 1641. Pásztortársaim új hírt mondok / Kónyi, 1962.12.20
- 1642. Megszületett a rég várt Messiás / Kónyi, 1962.12.20
- 1643. Sötét éjjel Betlehem tájára / Kónyi, 1962.12.20
- 1644. Hej víg juhászok csordások / Kónyi, 1962.12.20
- 1645. Hej pásztortársaim / Kónyi, 1962.12.20
- 1646. Komatálat hoztam / Kónyi, 1962.12.20
- 1647. Paprikát asszonyok vegyenek paprikát / Kónyi, 1962.12.20
- 1648. Als Gott die Welt erschaffen hat / Kocsola [Tolna], 1962.12.20
- 1649. Oh wie heiter ist die Abend und wie lieblich / Kocsola [Tolna], 1962.12.20
- 1650. Üdvözlégy andocsi vendégfogadó / Kocsola [Tolna], 1962.12.20
- 1651. Betlehemes játék / Kocsola [Tolna], 1962.12.20
- 1652. Pista bácsi Jancsi bácsi / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1653. Pista bácsi Jancsi bácsi / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1654. Éva szívem Éva / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1655. Éva szívem Éva / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1656. Én az éjjel nem aludtam de rosszat álmodtam / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1657. Én az éjjel nem aludtam de rosszat álmodtam / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1658. Rászállott a páva / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1659. Mikor mentem én Pécs felé / Liget [Baranya], 1962.12.20
- 1660. Zöld búzába de keskeny gyalogút / Liget [Baranya], 1962.12.21
- 1661. Sánta zsidó seggibe / Liget [Baranya], 1962.12.21
- 1662. Komatálat hoztam / Kapospula [Somogy], 1962.12.22
- 1663. A Pünkösdnek jeles napja / Kapospula [Somogy], 1962.12.22
- 1664. A pünkösdnek jeles napján / Kapospula [Somogy], 1962.12.22
- 1665. Komatálat hoztam / Kapospula [Somogy], 1962.12.22
- 1666. Ergye fiam nézd meg üket / Kapospula [Somogy], 1962.12.22
- 1667. Erre mentek, almát ettek / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1668. Uccu Gyurka, ugorj fel / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1669. Csak egy kislány van a világon / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1670. Megérett a paprika, meggy / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1671. Tizet ütött már az óra / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1672. Konkvitali zelene ja hodi / Andód [Nyitra], 1963.04.14
- 1673. Szerelem szerelem / Korpavár [Zala], 1964.11.07
- 1674. Gyulám Gyulám életem reménye / Korpavár [Zala], 1964.11.07
- 1675. Szabó Vilma nem fáj-e a szíved / Újudvar [Zala], 1964.11.07
- 1676. Durbits sógor azt mondja hogy nagyon szeret / Újudvar [Zala], 1964.11.07
- 1677. Bécs városán harangoznak délre / Újudvar [Zala], 1964.11.07
- 1678. A gólának nagy hatalma nincs a királynak / Újudvar [Zala], 1964.11.07
- 1679. Haj regö rajta / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1680. Betlehemes / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1681. Adjon az Úristen / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1682. Ha az enyém volnál szebb volna az élet / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1683. Kelj föl gazda kelj föl / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1684. A kőszegi cédrusfa erdőbe / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1685. Hármat füttyentett az aradi vonat / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1686. Részeg vagyok mártós vagyok / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1687. Koma-koma hétig / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1688. Ez a kislány magát nagyra tartja / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1689. őrmester úr fekete subája / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1690. Mikor mentünk Kiscellbe Mária / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1691. Egyszer voltam a faluvégi csárdába / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1692. Luca luca / Kacorlak [Zala], 1964.11.07; 1964.11.08
- 1693. Haj regő rajta / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1694. Ne komiszkodj ne kutyálkodj Sára / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1695. Komámasszony legyen úgy úgy / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1696. Paprikát vegyenek / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1697. Már mikor én tizennyolc éves voltam / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1698. Hosszú az én kutyám farka a fajtája paraszt / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1699. Elment Julcsa tegnap a vásárra / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09
- 1700. Piros papucs az ágy alatt / Magyarszerdahely [Zala], 1964.11.09