- 201. Madárka, madárka / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 202. Szentmihálytáj, Szentmihálytáj közeledik / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 203. Mért nem is termettem búzának / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 204. Mért nincs, mért nincs holdvilágos éccaka / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 205. Még azt mondják azok a vénasszonyok / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 206. Szépen szól a darumadár / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1959.08.12
- 207. Tizet ütött már az óra / Nagybalog [Gömör és Kis-Hont]
- 208. [Im]ádkozzál, tíz az óra / Vághosszúfalu [Nyitra], 1959.05.23
- 209. Imádkozzál, tíz az óra / Vághosszúfalu [Nyitra], 1959.05.23
- 210. Tizet ütött már az óra / Negyed [Nyitra]
- 211. Tizet elvert már az óra / Ipolyszalka [Hont], 1958.01.21
- 212. Menj, Zsuzska, a pincébe / Vághosszúfalu [Nyitra], 1959.05.23
- 213. Jaj nekem drága becses nekem gyermekem / Nagybalog [Gömör és Kis-Hont], 1959.06.21
- 214. Kedves kis leányom / Csallóközaranyos [Komárom], 1959.10.17
- 215. Kedves drága édesapám / Csallóközaranyos [Komárom], 1959.10.17
- 216. Kedves kis virágszálam / Csallóközaranyos [Komárom], 1959.10.17
- 217. Az árgyélus kismadár / Marcelháza [Komárom], 1973.02.25
- 218. Hajdú volnék, szeretnélek / Marcelháza [Komárom], 1973.02.25
- 219. [ ] mély kútba tekintek / Marcelháza [Komárom], 1973.02.25
- 220. Hela, heluskája / Marcelháza [Komárom], 1973.02.25
- 221. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Marcelháza [Komárom], 1973.02.25
- 222. Megesküdtünk atya fiú szentlélekre / Abara [Zemplén], 1973.12
- 223. Megesküdtünk az egekre / Abara [Zemplén], 1973.12
- 224. A felvégen az asszonyok megitták a pályinkát / Bés [Ung], 1973.12
- 225. Magam lakom a pusztában egyedül / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1973.12.00
- 226. Amott van egy nagy ház / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1973.12.00
- 227. Amott van egy nagy ház / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1973.12.00
- 228. Kékellik a Mátra / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 229. Borzovának hegyes völgyes határa / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 230. Nyisd ki rózsám kit bezártál / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 231. Tudom én mér gyüttél / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 232. Gyere be gyere ki / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 233. Karton dunna de puha / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 234. ó csillgok ragyogjatok / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 235. Ki megy amott ki megy amott / Tardoskedd [Nyitra], 1973.12
- 236. Kisérj el galambom / Egyházasbást [Gömör és Kis-Hont], 1973.12.00
- 237. Lóra csikós lóra / Berzéte [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 238. A Vidróczki manga nyája / Berzéte [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 239. Megesküdtünk az egekre / Abara [Zemplén], 1973.12
- 240. Ha megfogom az ördögöt a ládába zárom / Abara [Zemplén], 1973.12
- 241. Én ittam meg a pályinkát komámasszony / Abara [Zemplén], 1973.12
- 242. Estefelé nincsen meleg / Ipolyszakállos [Hont], 1973.12
- 243. Piros rózsa piros rózsa most nyílik / Ipolyszakállos [Hont], 1973.12
- 244. Az Alföldön láttam én egy bacsólányt / Kecső [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 245. Szombatba van egy ház / Kecső [Gömör és Kis-Hont], 1973.12
- 246. A kassai híres bótba / Tornagörgő [Abaúj-Torna], 1973.12
- 247. Kapitány úr arra kérem / Tornagörgő [Abaúj-Torna], 1973.12
- 248. Hallottad e hírét piros járomszögnek / Tornagörgő [Abaúj-Torna], 1973.12
- 249. Három icce keménymag / Nagycsalomja [Hont], 1973.12
- 250. Keskeny az asztal / Nagycsalomja [Hont], 1973.12