- 101. Mit locsogsz te énelőttem / Madaras [Bács-Bodrog], 1971
- 102. rossz / Madaras [Bács-Bodrog], 1971
- 103. Elesett a lúd a jégen / Madaras [Bács-Bodrog], 1971
- 104. Tilalom tilalom / Madaras [Bács-Bodrog], 1971
- 105. Betyár leszek a pusztába / Peszéradács [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 106. János bácsi eladta a szamarát / Peszéradács [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 107. Igyál betyár múlik a nyár / Peszéradács [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 108. Amott legel szép hat csikó magába / Peszéradács [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 109. Repülj páva repülj / Szeremle [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 110. Hücs ki hücs ki hücs ki Palkó / Szeremle [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 111. Elmész asszony elmész / Szeremle [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 112. Két cigánylegény / Szeremle [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1974
- 113. Csicsis heje babája / Csipkerek [Vas], 1974
- 114. Csicsis heje babája / Csipkerek [Vas], 1974
- 115. Tente baba tente / Csipkerek [Vas], 1974
- 116. Kéli kéli tejfől / Lipárt [Vas], 1974
- 117. Elmentem én a kertészkert mellett / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 118. Heje baba nincsen papa / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 119. Heje baba nincsen papa / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 120. Nincsen Csömödérbe / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 121. Ángyom sütött rétest / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 122. Eltörött a sajtárom dongája / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 123. Heje baba bijja / Szalafő [Vas], 1974
- 124. Hinta palinta / Szalafő [Vas], 1974
- 125. Kele kele fízfa / Lipárt [Vas], 1974
- 126. Kicsi baba nagy a hasa / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 127. Csicsi heje babája / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 128. Told told kezecskédet / Hegyhátszentpéter [Vas], 1974
- 129. Bim bam bim bam / Bakonyoszlop [Veszprém], 1974
- 130. Mennél jobban felemeli / Csákánydoroszló [Vas], 1974
- 131. Kele-kele füzfa / Felsőmarác [Vas], 1974
- 132. Kele-kele füzfa / Felsőmarác [Vas], 1974
- 133. Csicsis baba / Felsőmarác [Vas], 1974
- 134. Csicsis baba / Felsőmarác [Vas], 1974
- 135. Víz alá, víz alá / Ikervár [Vas], 1974
- 136. Kele kele fűzfa / Ikervár [Vas], 1974
- 137. Heje babám bijja babám / Szalafő [Vas], 1974
- 138. kanásztülök / Nagyvázsony [Veszprém]
- 139. kanásztülök / Nagyvázsony [Veszprém]
- 140. kanásztülök / Németbarnag [Veszprém]
- 141. Mikor Geszti szürke paripán sétál / Mikepércs [Hajdú]
- 142. Betyár gyerek az erdőbe / Nagykereki [Bihar]
- 143. Betyár gyerek az erdőbe / Mesősas [Bihar]
- 144. Esik eső fúj a szél / Kőrösszakál [Bihar]
- 145. Debrecennek van egy vize / Nádudvar [Hajdú]
- 146. Jól meggondold, rózsám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954.04
- 147. Széles, mint a levendula / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 148. szöveg nélkül / Veszprémvarsány [Veszprém], 1954.04
- 149. Széles, mint a levendula / Szápár [Veszprém], 1953.09.19
- 150. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954.00.00.
- 151. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Szápár [Veszprém], 1953.09.00.
- 152. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Bakonycsernye [Veszprém], 1953.09.00.
- 153. Hosszabb legyen a vőlegény farka, farka / Zirc [Veszprém], 1953.00.00.
- 154. Félre van a menyasszonynak kontya, kontya / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953.00.00.
- 155. A kis kakas szépen kukorékol, sej, hajnal akar lenni / Középtúr [Hont], 1953.00.00.
- 156. Kérem / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1953.09
- 157. Szép a gyöngyvirág egy csokorba / Kiscsősz [Veszprém], 1953
- 158. Jaj pártám, jaj pártám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954
- 159. Rigy-ragy-ragy-ragy-ragy, rigy-ragy-ragy-ragy-ragy / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 160. Köszönöm, anyám, a felnevelésedet / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 161. Polgárasszony táncát az ördögök járják / Zirc [Veszprém], 1953
- 162. Ez a kislány akkor szép, mikor koszorú van a fejin / Szápár [Veszprém], 1953
- 163. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 164. Arra alá megy / Szápár [Veszprém], 1953.09.20
- 165. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954.00.00.
- 166. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Szápár [Veszprém], 1953.09.20.
- 167. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Bakonycsernye [Veszprém], 1953.09.20.
- 168. Félre van a menyasszonynak kontya, kontya / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 169. Hosszabb legyen a vőlegény farka, farka / Zirc [Veszprém], 1953
- 170. szöveg nélkül / Veszprémvarsány [Veszprém], 1954.04.03
- 171. Eressz be, rózsám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954
- 172. Vidd el, ördög, vidd el, takarodj el véle / Bakonyszentkirály [Veszprém], 1953
- 173. Szép a gyöngyvirág egy csokorba / Jásd / Csösz puszta [Veszprém], 1953
- 174. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954
- 175. Jártam én már / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 176. Elvégeztem / Bakonyszentlászló [Veszprém], 1953
- 177. Elvégeztem dolgomat / Szápár [Veszprém], 1953.09.20
- 178. Nem, nem, nem, nem, nem, nem / Naszvad [Komárom], 1953.09
- 179. Mikor a menyasszonyt az ágyba fektetik; Mikor a menyecske fejét bekötik / Középtúr [Hont], 1953
- 180. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 181. Elvégeztem dolgomat / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 182. Ej, tё kislány, barna kislány, hugyann érzed magadat? / Zirc [Veszprém], 1954.04.19
- 183. Jaj pártám, jaj pártám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954.04
- 184. Édes, kedves sárga hajam, hová lettél / Zirc [Veszprém], 1954.04.19
- 185. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 186. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 187. Most gondold meg, Borcsa, elejit, utóját; Vidd el, ördög, vidd el / Zirc [Veszprém], 1953.04
- 188. Köszönöm, anyám, a felnevelésedet / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 189. Ezt a kislányt kísérik a nagy útra / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1951
- 190. Ezt a kislányt kísérik a nagy útra / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1951
- 191. Az Árgyilus kis madár nem száll minden ágra / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 192. Ménta, ménta, széles ménta / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1964.04
- 193. Ez a kislány akkor szép, mikor koszorú van a fejin / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 194. Este viszik a menyasszony ágyát / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 195. Kivirágzott immár / Felsőpáhok [Zala], 1954.07.11