- 5401. sîrba / Háromszék, 1983.03.30
- 5402. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5403. (Sárga csikó, sárga csikó) / Háromszék, 1983.03.30
- 5404. (A …-i hires utca) / Háromszék, 1983.03.30
- 5405. (Csípd meg, bogár) / Háromszék, 1983.03.30
- 5406. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5407. (Bolondgombát vacsoráztam) / Háromszék, 1983.03.30
- 5408. (Bolondgombát vacsoráztam) / Háromszék, 1983.03.30
- 5409. Rákóczi / Háromszék, 1983.03.30
- 5410. (Meghalt a cselszövő) / Háromszék, 1983.03.30
- 5411. halotti mars / Háromszék, 1983.03.30
- 5412. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5413. (Erdő mellett) / Háromszék, 1983.03.30
- 5414. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5415. (Gém, daru) / Háromszék, 1983.03.30
- 5416. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5417. csárdás / Háromszék, 1983.03.30
- 5418. csárdás; bemondás is / Háromszék, 1983.03.30
- 5419. (Fekete a kökény) / Háromszék, 1983.03.30
- 5420. (Megkötötték nékem a koszorút) / Háromszék, 1983.03.30
- 5421. bemondás; beszélgetés / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5422. Történetünknek legszentebb ideje / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5423. Aprószentek, Dávid, Dávid / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5424. A vén hóhér meghalt végre / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5425. Köszönteni jöttünk, szent keresztfa / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5426. Sok és siralmas esetek / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5427. Imé, lement a fényes nap / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5428. Ó, jaj nékem, Máriának / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5429. Szent József, Szent József / Csíkmadaras [Csík], 1983.03.31
- 5430. (Nincsen rózsa) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5431. csárdás / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5432. (Áll a malom, áll a vitorlája) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5433. csárdás / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5434. (Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5435. (A csizmámon nincsen kéreg) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5436. (… felállott a Danibácsi nyakkendője…) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5437. (Édesanyám sok szép szava) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5438. (Bíró uram, bíró uram) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.03/.04
- 5439. (Szépen szól a …-i banda) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5440. (Édesanyám, nem tudok elaludni) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5441. (Kék a búzavirág) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5442. (Már ezután úgy élem világom) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5443. csárdás / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5444. korcsos v. forgatós / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5445. (Hajlik a rózsafa, hajlik a nád) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5446. gyors csárdás / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5447. (Fáj a gyomrom, fáj) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5448. verbunk v. magyaros / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5449. verbunk v. magyaros / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5450. verbunk v. magyaros / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5451. verbunk v. magyaros / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5452. székely verbunk / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5453. székely verbunk / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5454. székely verbunk / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5455. székely verbunk / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5456. székely verbunk; bemondás is / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5457. székely verbunk; bemondás is / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5458. (Királyfalvi nagy hegy alatt) / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5459. Rákóczi / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5460. Klapka-induló / Vámosgálfalva [Kis-Küküllő], 1983.04.02
- 5461. Kis kertemben van egy virág / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1979
- 5462. Gyéren vettem a kenderem, gyéren termett rajta / Gyergyóalfalu [Csík], 1979
- 5463. Fehér fuszujkavirág / Gyergyóalfalu [Csík], 1979
- 5464. Érik a szőlő október után / Gyergyóalfalu [Csík], 1979
- 5465. de Orgonafa árnyékában / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5466. Azt kérdi a cigánybíró / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5467. sz Gelastar e Iboj / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5468. Presszó / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5469. Haj de szégyen, az a szégyen (Gettó) / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5470. O de börtönbe az uram / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5471. Elindultam a hazámból, azt hittem, hogy jóra fordul a sorsom / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5472. Nem kell nekem a pogácsa / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5473. O de Marel o Del, marel / Encsencs [Szabolcs], 1979
- 5474. beszélgetés / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5475. Téglaporos az ingem/ Romnyi a feleségem / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5476. Jaj de, Zavaros a Tisza vize, nem tiszta / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5477. beszélgetés / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5478. gitár / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5479. beszélgetés / Matolcs [Szatmár], 1979
- 5480. Ne bánts engem, virágom/ Hogy éljen a világom / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5481. Źotar, mama, źotar jaj/ Lungome dromeha / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5482. Börtönben az uram/ Anyám, mit csináljak / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5483. Kimentem én az erdőbe fát vágni / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5484. Sostar mange, šej; Most már elmehetsz (2. versszak) / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5485. Hogy Jártunk mi már együtt néha, ahogy szállnak felettünk az évek / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5486. Hajam, hajam, hajam szála / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5487. Bemegyek a bótba/ Kérek egy liter bort / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5488. Megyek a parton lefele / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5489. Három krumpli a tűzbe/ Tizedes úr, jöjjön be / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5490. Ha a gettó nem lett volna / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5491. De sok eső, de sok sár / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5492. De sok eső, de sok sár / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5493. Gémdaru, gémdaru (Pittyendáré) / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5494. Az oláhok, az oláhok / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5495. magyar verbunk / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5496. friss csárdás / Győrtelek [Szatmár], 1979
- 5497. oj de j Avel o vonato / Gyöngyös [Heves], 1985.01
- 5498. Gettó-nóta / Gyöngyös [Heves], 1985.01
- 5499. Piros kancsó tele borral / Gyöngyös [Heves], 1985.01
- 5500. pergetés; táncdal / Gyöngyös [Heves], 1985.01