- 1821. Engem anyám úgy szeretett / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1822. Egy asszonynak vagyon két leánya / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1823. Egy vasárnap délután felöltözök nagy cifrán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1824. Ezerkilencszázötvennyolcadik évben / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1825. Egy asszonynak végigmenék az udvarán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1826. Este van este van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1827. Esik a förgeteg / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1828. Erre gyere ne menj arra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1829. Én elmennék tinálatok / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1830. Édes-kedves komámasszony / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1831. Érik a ropogós cseresznye / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1832. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1833. Én elmegyek s te itt maradsz / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1834. Árok is van bokor is van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1835. Én kifúvom a világot / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1836. Édesanyám be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1837. Édesanyám be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1838. Én már többé Bukovina lakosa nem leszek / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1839. Éjfél után egyet ütött az óra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1840. Jaj jaj jaj jaj mi lele engemet / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31