- 201. Celo bari rat mi dej rovela / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 202. Ketär mandźe, daje / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 203. Ko drumo dźava me / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 204. Andaj šukli, andaj gugli / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 205. Tavel avela jekh śavoro (2. versszak) / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 206. Phirav mandže korkoro/ Phirav mandže, kaj sim čororo / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 207. hej de Bićin, mama, će zlaga/Taj ankal manda sasra / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 208. So kerdjan tu, kurva/ Kama phanglo sima / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 209. De ma, Devla, jekh pašvar/ Te merel e dej talal (2. versszak) / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 210. Sas ma jekh grastak vurdon / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 211. Odra stanke naše / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 212. hej de Bićin, mama, će zlaga/Taj ankal manda sasra / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 213. Khotar avel jekh śavoro / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 214. Phirav mange korkoro/ Ke sim, Devla, čororo / Újvidék [Bács-Bodrog], 1984.11
- 215. / Bácsszentgyörgy [Bács-Kiskun], 1975.02.03
- 216. / Csátalja [Bács-Bodrog]
- 217. / Csátalja [Bács-Bodrog]
- 218. / Óbecse [Bács-Bodrog], 1979.10.26
- 219. Házunk előtt van egy nagy almafa, földre hajlik az ága / Nagybaracska [Bács-Bodrog], 1980.02.27
- 220. Idegen faluban csöndes az este / Nagybaracska [Bács-Bodrog], 1980.02.27