- 61. Volt egyszer egy asszony / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 62. Elment az én uram / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 63. bemondás / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 64. Rég lehullott a levele a fának / Pürkerec [Brassó]
- 65. Elvitte az árvíz a pallót / Pürkerec [Brassó]
- 66. egyes borica / Tatrang [Brassó]
- 67. hármas borica / Tatrang [Brassó]
- 68. török borica / Tatrang [Brassó]
- 69. Jaj de szieles, jaj de hossza jaz az ut / Pürkerec [Brassó]
- 70. Jó estét, jó estét / Pürkerec [Brassó]
- 71. Szabó Vilma bemegy a csárdába / Pürkerec [Brassó]
- 72. Úgy rakják, úgy rakják / Pürkerec [Brassó]
- 73. Úgy meg vagyok / Pürkerec [Brassó]
- 74. Ez az ucca bánat ucca / Pürkerec [Brassó], 1899.05.22
- 75. Ahol én elmegyek / Pürkerec [Brassó]
- 76. Megöltek egy legényt / Pürkerec [Brassó]
- 77. öreges szérba / Türkös [Brassó], 1968
- 78. ficioreasca / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 79. breaza / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 80. bătută ţigănească / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05