- 101. török borica; bemondás / Pürkerec [Brassó], 1974
- 102. török borica / Pürkerec [Brassó], 1974
- 103. hármas borica / Pürkerec [Brassó], 1974
- 104. Gyí bé lovam Brassóba / Székelyvaja [Maros-Torda], 1975.12.07
- 105. Enyed felől, Brassó felől / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1979.12
- 106. Brassó felől, Szeben felől / Marosdécse [Torda-Aranyos], 1980.01.19
- 107. Hej, becsengettek a brassói fogházba / Magyarsáros [Kis-Küküllő]
- 108. Brassó felől süvít a szél / Inaktelke [Kolozs], 1972.12
- 109. Brassó felől jön egy román hadsereg / Felsőőr [Vas], 1957.08.26
- 110. Hej, brassói kis leányok, helyre tyutyutyu
- 111. Ej Brassó felől jön egy üveghintó / Gyimesközéplok [Csík], 1963.01.06
- 112. Szeben felől, Brassó felől jönnek a huszárok / Szék [Szolnok-Doboka], 1969.07
- 113. Hej, brassói kis leányok, helyre tyutyu, tyu
- 114. Brassó felől Szeben felől jön egy csorda / Marosdécse [Torda-Aranyos], 1980.01
- 115. Kelet felől, Brassó felől jön egy üveghintó / Magyarlapád [Alsó-Fehér], 1969.05.25
- 116. Szeben felől Brassó felől jön egy üveghintó / Torda [Torda-Aranyos], 1965.02.01.
- 117. Brassó felől Arad felől jön egy fekete felhő / Vargyas [Udvarhely], 1963.02.
- 118. Arad felől, Brassó felől jön egy nagy fekete hintó / Andrásfalva [Bukovina], 1955.05.07
- 119. Hegy alatt van, hegy alatt van a brassói kaszárnya / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1933.00.00.
- 120. Ihol kerekedik