- 28001. Gyéren vettem kenderkémet / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28002. Ennek a kis barna lánynak dombon van a háza / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 28003. Jaj, de sáros ez az utca, amerre én járok / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 28004. Én szeretőm padurár / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21.
- 28005. Kéket nyilik az akáca, felsóhajt az egekre / Berzence [Somogy], 1933.04.22
- 28006. Ennek a barna lánynak jaj, de rövid a szoknyája / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.17
- 28007. Jó dolga van a béresnek, sej, semmire sincs gondja / Endrőd [Békés], 1926.08
- 28008. Szól a kakas hajnaljára / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28009. Ez az erre el is / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28010. Jó dolga van a bakának, nincsen semmire se gondja / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 28011. Isten veled világ, te csalfa, beosztottak engem a marsba / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930
- 28012. Kalugari hegy tetején / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28013. Jó napot, jó napot / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 28014. Voltam én is, mikor voltam / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28015. Vashelyet van egy ház / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 28016. Megy a nap lefele / Körösladány [Békés], 1918.07
- 28017. Este van, este van / Martos [Komárom], 1932
- 28018. Megbolondult már ez a csősz / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 28019. Ha ivott a János bácsi / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.21
- 28020. A szentgyörgyi nádas berek / Bánokszentgyörgy / Bunyai tanya [Zala], 1932.08.26