- 28241. Piritusból csinálják a pálinkát / Nyárádremete [Maros-Torda], 1914.04.00.
- 28242. Tűzről pattant hetyke legény / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 28243. Három út előttem / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914
- 28244. Kiültettem egy / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914
- 28245. Ángyom sütött rétest, nem adott belőle / Kékkút [Zala], 1949
- 28246. Sárga tolla van a madárnak / Felsőnyárád [Borsod], 1929.05.10
- 28247. Sose láttam molnár csókot / Zsére [Nyitra], 1937
- 28248. Olyan nap nem jő az égre / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914
- 28249. Sárga a csikóm, sárga a nyereg rajta / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930
- 28250. Tűzhejen a paszuja / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 28251. Temető kapuja / Dudar [Veszprém], 1937.09
- 28252. Előveszem paprikás szalonnámat / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930
- 28253. Sej anyám, anyám, kedves édös anyám / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 28254. Túl a vizen, Tótországon / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914.04
- 28255. Összejöttek, összejöttek / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1933
- 28256. Katonának el akarnak vinni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 28257. Nyissátok ki ajtótokat / Menyhe [Nyitra], 1938.07.21
- 28258. Pázsintos udvaron lakik a szegénység / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914.04
- 28259. A temető kapujába / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 28260. Csillagos ég, merre van az én hazám / Nyárádköszvényes [Udvarhely], 1914.04