- 31001. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 31002. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 31003. Ej, haj, haj, letörött a gally / Perbenyik [Zemplén]
- 31004. Ej, haj, haj, letörött a gally / Komárom [Komárom]
- 31005. Forró a cinkanál nyele / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 31006. Két tyúkom van tavalyi, három harmadévi / Dédes [Borsod]
- 31007. Virágos kertemben kislányka ül / Abaliget [Baranya]
- 31008. Leány vótam, férjhez mentem / Nemesócsa [Komárom], 1913.01
- 31009. Haj, haj, kedves / Firtosváralja [Udvarhely]
- 31010. Túl a vízen, mondanija fatövin / Onesti [Moldva]
- 31011. Gyöngyharmat a réten, pitypalatty az ágon / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31012. Túl a vízen a kanász a botjával játszik / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 31013. Bárcsak pártám pendülne / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 31014. Kukoricát nem jó parton termelni / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 31015. Megizentem a sülysápi bírónak / Sülysáp [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31016. Ne búsuljon, komámasszony / Lengyel [Tolna], 1953.04.19
- 31017. Ha ki tiszta búzát akar vetni / Sopronhorpács [Sopron]
- 31018. A kibédi bíró / Kibéd [Maros-Torda]
- 31019. Elment az én rózsám / Veszprém [Veszprém], 1908
- 31020. Egyszer, egyszer egy kisleány kiment az erdőbe / Felsőireg [Tolna], 1907