- 31151. Elvesztettem zsebkendőmet / Nyárszó [Kolozs]
- 31152. / Vágfarkasd [Nyitra]
- 31153. Az Orbánnak ez a lány / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31154. Zöld erdőbe / Zsitvabesenyő [Bars]
- 31155. Ujesztendő vígságszerző / Büdszentmihály [Szabolcs]
- 31156. Az új esztendőben, minden idejében / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31157. Haj, szinala / Zsitvabesenyő [Bars]
- 31158. Marciháza / Naszvad [Komárom]
- 31159. Tik, tak, gyerekek / Menyhe [Nyitra], 1939
- 31160. Elvesztettem zsebkendőmet / Abaliget [Baranya], 1913
- 31161. Nem megyek én, nem megyek / Pellérd [Baranya]
- 31162. Elvesztettem zsebkendőmet / Szolnok [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 31163. Rongyos csárda kívül belöl fakó / Ivád [Heves]
- 31164. Egy istálló fölött megállapodott egy csillag / Marcali [Somogy]
- 31165. Csillagok az égen / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31166. Emlékezzünk, hogy ma vagyon Szent Balázsnak napja / Aszófő [Zala]
- 31167. A, a, a, ma vagyon Balázs napja / Marcali [Somogy]
- 31168. A Duna, a Tisza zavarodik
- 31169. A Tisza, a Duna zavarodik
- 31170. Tíz liter bennem van / Firtosváralja [Udvarhely]
- 31171. A Tisza, a Duna zavarodik
- 31172. Nem messze van Nagykárolytól Beregszász
- 31173. Mi van ma, mi van ma, piros pünkösd napja / Szentistván [Borsod]
- 31174. Emlékezzél, házigazda, ma van Balázs napja / Sármellék [Zala]
- 31175. I, í, í, kinek van erszény pénzi? / Sármellék [Zala]
- 31176. Hipp, hopp, fársáng / Ócsárd [Baranya]
- 31177. A pünkösdnek jeles napján / Felsőireg [Tolna]
- 31178. Rongyos a betyárnak minden ruhája
- 31179. Három icce köménymag / Zsitvabesenyő [Bars], 1943
- 31180. Én nagy vigasságot s örömöt hirdetek / Kékkút [Zala]
- 31181. Mimi-mama, mi van ma? / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31182. Balatonnak márványkő a feneke / Balatonszárszó [Somogy]
- 31183. Megrakjuk, megrakjuk, nígyszegűre rakjuk / Menyhe [Nyitra]
- 31184. Rózsafa nem magas, ága elágazott / Menyhe [Nyitra]
- 31185. Ülj fel, kocsis, a kocsi csicsőbe
- 31186. A pünkösdnek jeles napján / Nemespátró [Somogy]
- 31187. / Alsócsitár [Nyitra]
- 31188. Ave, Maria, gratia plena! / Szeged [Csongrád]
- 31189. Ki ökrei esznek a nagy hegyek alatt? / Menyhe [Nyitra], 1938
- 31190. Jertek velem pásztortársak / Kászonújfalu [Csík]
- 31191. Péntek este, szombat este elmegyek, elmegyek a babámhoz / Paprét [Moson]
- 31192. Szép violácska / Csíkmenaság [Csík], 1943
- 31193. Adjon az Uristen ennek a házigazdának / Gyenesdiás [Zala]
- 31194. Kapitány úr kiadta a parancsot / Győr [Győr], 1912
- 31195. Azért hogy a szita-rosta / Sátoraljaújhely [Zemplén], 1912
- 31196. Amott keletkezik / Hegyhátszentpéter [Vas]
- 31197. Nincs édesebb / Veszprém [Veszprém]
- 31198. Sárgarigó most hullatja tollát / Magyaróvár [Moson]
- 31199. Elmegyek, elmegyek oly messzire / Kisapostag [Fejér], 1912
- 31200. Sej! Hej! Rétest ettem / Fokszabadi [Veszprém], 1911